Page 35 of 158

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 09 Mar 2014, 07:45
by Stanley
Indeed.... :grin:

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 10 Mar 2014, 07:30
by Stanley
It struck me this morning that it's a long time since I heard anybody use the expression 'A nice little earner'.

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 10 Mar 2014, 09:33
by hartley353
You need to watch more Minder episodes.

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 12 Mar 2014, 10:05
by Whyperion
hartley353 wrote:You need to watch more Minder episodes.
Apparently someone totted up ADs £+ and - and overall I think it was more of a loss. Maybe govt regulation/ consumer protection/ taxation , licence fees etc have all made the concept of a reasonably return on effort seem megre.

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 12 Mar 2014, 10:37
by Cathy
Heard the word 'cogitate' yesterday, not sure i have heard that one before? It means to ponder, think about, consider etc. Heard it while watching Corrie... (Oh dear!) Good word.

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 12 Mar 2014, 21:43
by Whyperion
Cathy wrote:Heard the word 'cogitate' yesterday, not sure i have heard that one before? It means to ponder, think about, consider etc. Heard it while watching Corrie... (Oh dear!) Good word.
Indeed, Corrie writers seem to be putting in <random ?> 'clever' words that I don't think would be spoken - certainly in the contexts they are put - by people in that area of Salford on a regular basis.

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 12 Mar 2014, 22:54
by PostmanPete
Lloyd Grossman used the word as part of his catchphrase when he did Masterchef all those years ago. At the judging of each weeks meals, he would say "We've deliberated, cogitated and digested."

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 13 Mar 2014, 04:38
by Stanley
"Apparently someone totted up ADs £+ and - and overall I think it was more of a loss. Maybe govt regulation/ consumer protection/ taxation , licence fees etc have all made the concept of a reasonably return on effort seem megre."
Could we have a translation of this post? I have cogitated on it but can't make any sense of it.
Cathy, it's a good word and has the meaning of a more serious application of thought than thinking.

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 13 Mar 2014, 10:24
by Tizer
Cath, yes, cogitate means to ponder or think about something. My cogitation tells me that we should have another word, `codgitate', for when an old man (an old codger) thinks deeply on a subject. It's like cogitate but slower, involves sipping spirits and is usually accompanied by sighs and occasional whistling sounds from hearing aids.

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 14 Mar 2014, 05:36
by Stanley
In defence of the Crumblies.... I don't make any noise at all when codgitating...
Has anyone translated that post yet?
Just used 'thronged' for being busy. Not a lot of it about these days.

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 14 Mar 2014, 08:51
by PanBiker
My mum and dad used codgitate and throng or thronged as common usage, I still use the latter regularly but may have to codgitate on how often I still use the former. :grin:

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 14 Mar 2014, 09:26
by Stanley
I am thronged again today!

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 14 Mar 2014, 11:11
by Tripps
I'll have a go.

"Apparently someone totted up ADs £+ and - and overall I think it was more of a loss. Maybe govt regulation/ consumer protection/ taxation , licence fees etc have all made the concept of a reasonably return on effort seem megre."

It seems that someone has done a study on the cost of advertising, and concluded that overall it is not cost effective. Perhaps the total raft of government red tape has made the life of the entrepreneur very difficult.

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 14 Mar 2014, 11:42
by Tripps
" cutting our coat to suit our cloth"

Wonderful to see this phrase used correctly. Almost universally misused these days - the opposite way round.

'Tarnished with the same brush' is going that way too. :smile:

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 15 Mar 2014, 05:00
by Stanley
Or even tarred with the same brush David.......

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 15 Mar 2014, 12:13
by Tripps
Yes - that was badly put. I meant that the wrong version 'tarnished' had often replaced the correct version 'tarred'.
There's a great discipline to the written word isn't there? One does one's best. :smile:

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 16 Mar 2014, 04:47
by Stanley
Ah, I see what you mean. I have to be careful about criticising improper usage because after nearly 80 years of reading and writing I'm probably as good at word meanings as anyone. But of course it wasn't always like that, I have no doubt that in my youth I was mistaken many times but we don't remember that, because as far as we were concerned we were right at the time. Where it annoys me particularly is when professionals like journalists and broadcasters get it wrong.

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 16 Mar 2014, 10:10
by Cathy
Came across the word furbelows today (what the?) The text was talking about curtains and said 'There had never been any money for furbelows'. Looked it up and it means a showy piece of ornamentation. Strange word.

There is also a musical band called The Furbelows, gosh I wonder what they are all about... :smile:

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 16 Mar 2014, 10:30
by hartley353
Lovely word Cathy I first came acroos this about a year ago, a lady down our road has a poodle called furbelows. The dog is called Ferby normally, but does have that pompom cut that fits its name.

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 16 Mar 2014, 12:04
by elise
Furbelow is an old euphemism for pubic hair, used often in folk songs such as:

"Adam catched Eve by the furbelow, Adam catched Eve by the furbelow
And that's the oldest catch I know, And that's the oldest catch I know,
And that's the oldest catch I know.
Oh ho! did he so? Did he so? Did he so? Did he so? Did he so?
Did he so? Did he so?"

http://rateyourmusic.com/release/comp/s ... tched_eve/

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 18 Mar 2014, 06:17
by Stanley
Thanks to Smiles' biography of Nasmyth for this one. As a lad Naysmyth used to make whipping tops for his friends in his father's workshop. He calls them 'Peeries'. Never come across this word before.
On a different track, I watched a programme on the Plantagenets last night and one fact quoted was that the name derives from the Latin name for Broom, the plant. 'Planta Genista' became Plantagenet probably because it was a family favourite and worn as a buttonhole.

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 18 Mar 2014, 15:05
by David Whipp
With apologies for this being an old chestnut...

We've had an enquiry on the Visit Barnoldswick site asking why we refer to Barnoldswick as Barlick.

Any suggestions?

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 19 Mar 2014, 05:02
by Stanley
Easier to say than Barnoldswick...... Think Dave instead of David...

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 19 Mar 2014, 08:20
by David Whipp
I always say that life's too short to use Barnoldswick all the time...

Any suggestions why Barlick though? I recall a point that another Barnoldswick is abbreviated in a different way?

Re: DIALECT AND WORD MEANINGS

Posted: 19 Mar 2014, 08:29
by Stanley
God knows.... The other Barnoldswick near Ingleton is called Barnewig by the locals. Again, shorter and easier to say. There is also the proprietary element like using a by-name for a person. It implies familiarity and in the case of a place, ownership.